Jak to się robi w Estremadurze
- Dodano: 16 lutego 2008
- Wprowadził: kocio
- Komentarze: 6
Jest rzadka okazja przeczytać po angielsku wywiad z liderem linuksowego wdrożenia w słynnej już hiszpańskiej prowincji Estremadura, Danielem Camposem. Wywiad jest bardzo obszerny i pozwala poznać tamtejsze doświadczenia od kuchni.
Zaczęło się od tego, że w tym słabo zaludnionym i zarazem jednym z najbiedniejszych regionów w całej UE (!) w 2001 roku nie było szans na standardową informatyzację. Wykorzystanie Linuksa oraz własnych zasobów — firmy nie mogły liczyć na odpowiednie zyski, aby przedstawić ofertę komercyjną — było wówczas jedyną sensowną opcją dla wykonania technologicznego skoku. Z czasem okazało się, że również niezwykle elastyczną.
Dla potrzeb projektu powstała specjalna zlokalizowana dystrybucja LinEx, oparta na Debianie. Jej odbiorcami są uczniowie, ponieważ w systemie edukacji — jak twierdzi Campos — wystarczy jeden standard, podczas gdy w administracji trzeba by było zająć się specjalizowanymi wdrożeniami. Dziś w Estremadurze każdy z 80 tysięcy komputerów przypada na dwóch uczniów, co jest rekordem na skalę kraju — a wkrótce już każdy uczeń będzie miał dostęp do komputera!
LinEx ma być w przyszłości połączony z projektem Debian EDU, Skolelinux, który współpracuje już m.in. z Norwegią, Francją czy Niemcami. Zatem edukacja pod Linuksem połączy z tymi krajami także Hiszpanię. Ale wymiana doświadczeń i tak trwa już na dobre. Estremadura współpracowała dotąd z Kolumbią, Brazylią, Wietnamem, Włochami, Grecją i Portugalią, a na szczeblu krajowym kontaktowały się z nimi Andaluzja (ich Guadalinex powstał w oparciu o LinEx), wspólnota autonomiczna Kastylia-La Mancha (Molinux) oraz Katalonia.
Dopiero gdy okazało się, że eksperyment w szkołach się powiódł, rozpoczęły się wdrożenia dystrybucji także w administracji i ośrodkach zdrowia. Przy okazji potwierdził się argument, że „przyjazność” systemu jest w dużym stopniu efektem przyzwyczajeń użytkownika — osoby, które zaczynają od LinEx, uważają MS Windows za trudniejsze w obsłudze.
Interesującym projektem, nad którym pracuje obecnie Daniel Campos, jest przygotowanie standardowej platformy dla różnych systemów operacyjnych oraz urządzeń różnej wielkości i przeznaczenia. Przy jej tworzeniu wykorzystywane są standardy XBL, SVG, HTML i JavaScript. Pierwsze prototypy przeznaczone do prezentacji na zewnątrz mają być gotowe za około rok.
Więcej informacji: http://hehe2.net/linux-general/an-interv...he-masses/
Znalazłeś literówkę? Zgłoś ją używając formularza!
Jeśli uważasz, że ten nius jest nieobiektywny, przedstawia nieprawdziwe wydarzenie, jest spamem lub nie spełnia standardów serwisu, napisz raport.
Niusy na podobny temat:
Komentarze są prywatnymi opiniami dodających je osób. Prosimy o zachowanie kultury wypowiedzi. Komentarze obraźliwe oraz obniżające poziom serwisu będą usuwane. Więcej w regulaminie komentowania.
6 komentarzy
Wszystkie autorskie niusy w serwisie publikowane są na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 2.5 Polska.


"Dziś w Estremadurze każdy z 80 tysięcy komputerów przypada na dwóch uczniów, co jest rekordem na skalę kraju — a wkrótce już każdy uczeń będzie miał zapewniony komputer!"
Gdyby w naszym kraju państwo dawało każdemu uczniowi komputer do domu, byłoby fajnie
. Czy na pewno to autor miał na myśli? Nie wydaje mi się, że w chciano by tworzyć tak duże pracownie komputerowe lub tyle pracowni komputerowych. Chyba, że oszczędzają na wykładowcach/nauczycelach. Jedna duża pracownia, jedna godzina informatyki w całej szkole, jeden nauczyciel … ?
Nie sądzę, żeby do domu — pewnie raczej w szkole, ale zapewniają. Pamiętaj, że Estremadura jest słabo zaludniona, a te dziesiątki tysięcy stanowisk nie wynika pewnie z wielkości sal, tylko z tego, że to cały lokalny system szkolnictwa.
Pewnie chodzi o to, że każdy uczeń na lekcji informatyki współdzieli komputer tylko z jednym innym uczniem.
Według angielskiej Wiki Estremadura należy do Portugalii. Extremadura znajduje się w Hiszpanii. http://en.wikipedia.org/wiki/Estremadura
cytując "Estremadura should not be confused with Extremadura, an autonomous community of Spain."
Wedle polskiej Wikipedii po polsku oba regiony mają taką samą nazwę:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Estremadura http://pl.wikipedia.org/wiki/Estremadura_%28Hiszp… http://pl.wikipedia.org/wiki/Estremadura_%28Portu…
I’m impressed, I will need to say. Genuinely hardly actually do I encounter a weblog that may be both educative and entertaining, and let me tell you, you have hit the nail around the head. Your assumed is remarkable; the situation is one thing that not ample individuals are speaking intelligently about. I’m incredibly blissful that I stumbled throughout this in my search for 1 thing referring to this