30

Free Software Foundation – podsumowanie 2007 i cele na 2008 rok

15 grudnia 2007, jakub

Peter Brown, dyrektor wykonawczy Fundacji Wolnego Oprogramowania(ang: Free Software Foundation), podsumował osiągnięcia FSF w roku 2007.
Należą do nich:

  • walka przeciwko DRM poprzez kampanię DefectiveByDesign.org
  • wydanie GNU General Public License v3, żeby pomóc zneutralizować przeciwne wolnemu oprogramowaniu prawo jak np. Digital Millenium Copyright Act i obronić się przed usiłowaniami Microsoftu, który chce poprzez patenty zniszczyć wolne oprogramowanie.
  • wydanie GNU Affero General Public License, by wesprzeć deweloperów budujących oprogramowanie dostępne przez sieć (np. aplikacje webowe, w których kod znajduje się po stronie serwera – przyp.red.).
  • wsparcie całkowicie wolnej dystrybucji GNewSense
  • wsparcie istotnych projektów, np. wolnego odtwarzacza Flash – Gnash
  • kontynuacja sukcesu naszej kampanii, by wypuścić platformę Java na licencji GPL
  • w wyniku rozmów z głównymi producentami i wydania dokumentu “Sprzęt wolny od restrykcji”, komputery od znaczących sprzedawców detalicznych są dostępne wraz z wolnym oprogramowaniem

Peter Brown wskazuje także główne cele FSF na nadchodzący 2008 rok:

Główną kwestią, którą wyodrębniliśmy, jest zagrożenie patentami.
Poza indywidualnymi roszczeniami patentowymi, które mogą spowodować programowanie jakiejkolwiek aplikacji przejściem przez pole minowe, istnieje bardzo niebezpieczna groźba ze strony Microsoftu, który poprzez niejasne roszczenia przeciwko wolnemu oprogramowaniu chce zmusić korporacje i dystrybutorów wolnego oprogramowania do zapłacenia podatku za dystrybucję wolnego oprogramowania. Powiem wam, że Free Software Foundation otrzymała wiele poufnych informacji od firm zmuszonych przez Microsoft do płacenia za użycie wolnego oprogramowania stworzonego przez naszą społeczność. (…) Kampania EndSoftPatents.org będzie edukować na temat prawdy o patentach na oprogramowanie. jak możemy je znieść poprzez prawną akcję, i jak możemy działać z innymi by przejść do działań prawnych.

Na zakończenie prosi on o wsparcie.

To twoje finansowe wsparcie może doprowadzić tę akcję do sukcesu. Jeśli masz stronę internetową, proszę, zachęć innych do wsparcia poprzez dodanie do twojej strony widżetu “member sign-up” dostępnego na fsf.org. Środki pozwolą nam wesprzeć konieczną prawną akcję”

Apel dostępny jest także w formie video (ogg): http://www.fsf.org/appeal/2007/2007-appeal-live.ogg

Więcej informacji: http://www.fsf.org/appeal/2007
Jeśli uważasz, że ten nius jest nieobiektywny, przedstawia nieprawdziwe wydarzenie, jest spamem lub nie spełnia standardów serwisu, napisz raport.

Komentarze (RSS)


Komentarze są prywatnymi opiniami dodających je osób. Prosimy o zachowanie kultury wypowiedzi. Komentarze obraźliwe oraz obniżające poziom serwisu będą usuwane. Więcej w regulaminie komentowania.

Liczba komentarzy: 12

zwiń wątek działa  16 grudnia 2007 o godz. 21:22 #

Widzę, że nastawienie bojowe :) Programiści niech zajmują się programowaniem, a FSF walką :)

 
zwiń wątek Krzysztof Burghardt  17 grudnia 2007 o godz. 10:13 #

Nie ma czegoś takiego jak TheEndSoftPatents.org. W oryginale jest “The EndSoftPatents.org campaign will educate…” i wyszło TheEndSoftPatents.org zamiast EndSoftPatents.org ;-)

 
zwiń wątek Krzysztof Burghardt  17 grudnia 2007 o godz. 10:22 #

TheEndSoftPatents.org – a w angielskim oryginale “The EndSoftPatents.org campaign will educate…”, czyli zmieniliście nazwę akcji i domeny ;-)

 
zwiń wątek nat  17 grudnia 2007 o godz. 11:13 #

Moim zdaniem to dobrze, ze ktos (FSF) patrzy wielkim na
rece. N.b. oni nigdy nie zmuszali nikogo do przechodzenia
na ich strone.

 
zwiń wątek burghardt  17 grudnia 2007 o godz. 11:16 #

FSF: “The EndSoftPatents.org campaign will educate…”
LN: “Kampania TheEndSoftPatents.org będzie edukować…”

Drobna zmiana nazwy kampanii (i domeny) ;-)

zwiń wątek jakub  17 grudnia 2007 o godz. 11:33 #

dzięki, poprawione

 
 
zwiń wątek nat  17 grudnia 2007 o godz. 11:17 #

W ogole lepiej bylo dac linki do tych wypowiedzi,
a nie tlumaczyc…

zwiń wątek jakub  17 grudnia 2007 o godz. 11:34 #

linka masz na dole w więcej informacji, news wydaje mi się istotny, dlatego przetłumaczyłem, bo gdybym tak tylko linka to byłyby głosy niezadowolenia, że nieprzetłumaczone

 
zwiń wątek rad  17 grudnia 2007 o godz. 11:49 #

Muszę się z Tobą nie zgodzić. Link do wypowiedzi masz, a jakub ładnie to ujął punktach i przetłumaczył. Nie zaszkodzi, a nie wszyscy znają angielski :P a i osobom znającym angielski lepiej będzie się czytało. W koncu to nasz naturalny język.
.
Widzę ilość/jakość newsów w wortalu od czasu ogłoszenia konkursu znacznie wzrosła :) i ich głównym autorem nie jest głównie michuk ;)

zwiń wątek nat  17 grudnia 2007 o godz. 12:29 #

moja kulpa, nie doczytalem, bo zaczalem sie wkurzac
tlumaczeniem.

poza tym: angielskiego lepiej sie nauczyc.

(Poniżej tego poziomu komentarze nie będą zagnieżdżane)
zwiń wątek jakub  17 grudnia 2007 o godz. 13:20 #

Linuksa też lepiej się nauczyć, zlikwidujmy fora dyskusyjne z pomocą i tutorialami z gotowymi rozwiązaniami dla newbie, niech się uczą sami bez naszej pomocy ;)

Tak samo nie tłumaczmy newsów, niech się uczą.

 
 
 
 
zwiń wątek nat  17 grudnia 2007 o godz. 13:35 #

uch, kolega przeczyta, co napisalem: ze zaczalem wkurzac
sie tlumaczeniem (autora newsa, o, to Ty), uwazam, ze to
tlumaczenie jest kiepskie. co nie znaczy, ze nie spelnia
“newsowej” funkcji, srednio rozgarniety czlowiek zrozumie,
ze chodzi o to, o co chodzi rzeczywiscie…

dalej napisalem, ze lepiej nauczyc sie angielskiego (np.
zeby nie miec klopotow ze zrozumieniem tekstow nieprzetlumaczonych).

o newbie nic nie napisalem.

btw.: uczylem sie Linuxa z man-ow, bo nie mialem sieci.

 
Identyfikator (wymagane)
Adres e-mail (wymagany - nie pokażemy go publicznie)
Adres URI
Rozmiar pola: zmniejsz rozmiar | zwiększ rozmiar
Uwaga! Niektóre komentarze, m.in. te dodane przez niezalogowanych i nowych użytkowników, są ręcznie moderowane. Jeśli Twój komentarz nie ukaże się od razu, nie dodawaj go ponownie, tylko cierpliwie poczekaj na akceptację.
W komentarzach możesz używać prostych znaczników HTML. Przykłady:
  • Link: <a href="jaklinux.org">Linux dla każdego</a>,
  • Wytłuszczenie: <strong>tekst pogrubiony</strong>,
  • Kursywa: <em>tekst pochylony</em>,
  • Przekreślenie: <strike>tekst przekreślony</strike>,
  • Kod: <code>printf("blok kodu");</code>,
  • Cytat: <blockquote>cytat</blockquote>
Uwaga: jeśli dodasz nieznany znacznik, będzie on niewidoczny, gdyż system filtruje takie znaczniki.

CC BY

Wszystkie autorskie niusy w serwisie publikowane są na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 2.5 Polska. Uwaga, jeśli nius jest skopiowany z innej strony, kopiując go należy podać link również do tej strony!